La Onubense publica el ‘Diccionario de onubensismos’ de María Victoria Galloso y Montemayor Martín

Miércoles, 27 de octubre de 2021. La Universidad de Huelva, a través de su Servicio de Publicaciones, ha sacado recientemente a la luz el ‘Diccionario de onubensismos’, una obra de Victoria Galloso y Montemayor Martín que “penetra en nuestra identidad a través de la lengua, de las palabras que utilizamos que son expresión de nuestra historia”.

Así lo ha destacado la rectora de la Onubense, María Antonia Peña, durante la presentación del libro, que ha tenido lugar en ‘La caja de cristal’, el nuevo espacio cultural que la UHU abrió recientemente en la nueva estación de trenes de Huelva para acercar la cultura al centro de la ciudad.

El ‘Diccionario de onubensismos’, financiado por la Cátedra de la Provincia de la Diputación de Huelva, recoge todos los términos propios de la variada geografía de la onubense, “compilándolos y explicándolos de manera sistemática y rigurosa”, ha proseguido la rectora, que ha invitado a la ciudadanía a leer la obra.

“Yo he tenido el privilegio de hacerlo y es una gozada pasear por nuestra lengua, recogiendo sus curiosidades y sabiendo de dónde vienen las palabras y lo que representan de nuestro pasado y nuestra cultura”, ha remarcado Peña.

Por último, la máxima responsable de la institución académica onubense ha dado la “enhorabuena a las autoras por ofrecernos esta joya de nuestra identidad y nuestra cultura”, al tiempo que ha dado “las gracias a las instituciones como la Cátedra de la Provincia que lo ha hecho posible con su patrocinio”.

Por su parte, una de las autoras de la publicación, María Victoria Galloso, ha destacado “la gran suerte de contar con un equipo de compañeros como Montemayor”, al tiempo que ha explicado que la obra está dedicado in memoriam a tres personas: Manuel Álvarez Querra, que fue miembro de la Real Academia Española de la Lengua e iba a ser el padrino de este libro, Manuel Alvar, autor del diccionarios de madrileñismos, que es el único libro similar a este que existe sobre el castellano, y Gerónimo de las Heras Borrero.

La obra es fruto de “muchos años de trabajo”, ha proseguido la otra autora de la publicación, Montemayor Martín. “Hemos recorrido un camino arduo en el que hemos aprendido muchísimo”, ha añadido, tras lo que ha explicado que el diccionario “surge por los estudios del léxico disponible, donde estuve buscando dialectalismos”.

A partir de ahí “encontré palabras con significados diferentes que en ocasiones no recogía la Real Academia”, ha explicado, tras lo que ha indicado que los trabajos previos que existían en Huelva sobre el dialectalismo no recogían el carácter normativo que “queríamos dejar inscrito”, ha concluido.

El acto de presentación de la obra también ha contado con la participación de la diputada provincial Leonor Romero, que ha destacado que este libro es “un ejemplo de nuestra riqueza cultural”, así como que “representa nuestra tradición lingüística y nuestra identidad, el léxico genuino que hace que nos identifiquemos”, por lo que “es una obra fundamental para el conocimiento de nuestro léxico”, ha concluido.

Diccionario de onubensismos

  •  Tamaño papel: 24 x 30
  •  Año de publicación: 2021
  •  Número de páginas: 272

El Diccionario de onubensismos es el resultado de un minucioso trabajo de revisión y normativización de una obra ya existente (Diccionario de andar por casa, de D. Manuel Garrido Palacios), siguiendo los parámetros analizados de otros diccionarios de diferente carácter para establecer lo que hemos considerado un modelo de diccionario que sirva para la conservación y la enseñanza de dichos onubensismos. Hemos estudiado en este trabajo el dialectalismo como elemento comunicativo, entendiendo por el mismo aquella palabra que no pertenece al español normativo y/o que tiene una significación especial en Huelva. Evidentemente, el análisis de este léxico constituye una perspectiva un tanto subjetiva de cómo son realmente las intenciones comunicativas de las personas al exterior, pero son una muestra indiscutible de que la elección lingüística de los dialectalismos refleja unas ciertas actitudes sociales y que son símbolos de los miembros de una sociedad en la que queda suficientemente justificada su enseñanza. Estudios de este tipo contribuyen a llevar a cabo consideraciones adecuadas sobre la identidad de los pueblos y sus variedades lingüísticas, motivo por el cual esta investigación invita a que se amplíen los métodos y objetos de estudio de las investigaciones al respecto. Resulta fundamental recordar, ampliar y mejorar la competencia lingüística de los ciudadanos. Y este estudio debe servir para valorar la variedad dialectal como definitoria de una realidad diferente, eliminando los prejuicios negativos atribuidos a ciertas formas de habla dialectal como, por el ejemplo, el andaluz, así como para destacar la importancia del diccionario en el aula y su uso como una herramienta fundamental para el acercamiento a la gramática, la ortografía y la sintaxis del español.

Acerca de La Mar de Onuba 5519 Artículos
Revista onubense de actualidad, cultura y debate, editada por AC LAMDO, entidad sin ánimo de lucro inscrita en el Registro de Asociaciones de Andalucía con el número 4318 de la Sección 1. - Director: Perico Echevarría - © Copyright LAMDO 2017 / ISSN 2603-817X

Sea el primero en desahogarse, comentando

Deje una respuesta

Tu dirección de correo no será publicada.


*


Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.